Шаганэ ты моя, Шаганэ — анализ стихотворения С. Есенина

Мы подготовили для Вас несколько вариантов анализа стихотворения Есенина — «Шаганэ ты моя, Шаганэ». Используйте наш материал для написания сочинений по литературе.

Вариант 1

Стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ» как нельзя лучше знакомит читателей с лирикой Есенина. Оно единогласно считается одним из лучших произведений о любви к Родине, из когда-либо написанных поэтом. Стихотворение вошло в цикл «Персидские мотивы», созданный по мотивам путешествия Есенина по Азербайджану и Грузии. Произведение было написано под впечатлением от знакомства с реальной девушкой Шаганэ Нерсесовной Тальян – преподавательницей литературы, запавшей в душу молодого и пылкого поэта.

Главная тема стихотворения

Основная тема и идея стихотворения – любовные мотивы. Новые впечатления от посещения незнакомой страны, любовные переживания и восхищение красотой восточной женщины – все это переплетается здесь воедино и рисует поистине удивительную картину. Есенин делится своими удивительными впечатлениями от прикосновения к другой культуре, его душа трепещет перед ней и в то же время тяготеет к родной земле.

Лирический герой и автор слиты воедино, читатель догадывается, что все чувства и переживания героя – это душевные мотивы самого автора. Он адресует свои проникновенные слова армянской женщине, одновременно признаваясь в любви ей, далекой и загадочной, и родной и близкой рязанской земле. Родные поля и просторы в сто раз красивее Шириаза – признает автор. Да и девушка с севера, которая, возможно, думает о герое, ближе и роднее восточной красавицы.

Структурный анализ стихотворения

Стиль написания мягкий, воздушный, мелодичный. Язык простой, а слог легко читается , стихотворение привлекает своей открытостью и откровенностью в выражении эмоций. Сюжет строится на восприятии автором окружающей действительности, на воплощении определенных образов и противопоставлении Родины и чужой страны.

Основной прием выразительности – рефрены или постоянные повторы одной и той же фразы. На них строится кольцевая композиция, которая помогает автору наиболее полно выразить свою мыль, и закончить ее тем, что свой дом роднее и ближе.

Присутствие большого количества метафор помогает автору наиболее полно выразить свое мироощущение: на родине и луна в несколько раз больше, и поля огромны. «Эти волосы взял я у ржи» — пишет он, тем самым, в очередной раз, подчеркивая свои народные корни. Эта метафора как нельзя лучше характеризует единство поэта с природой. Вся структура стихотворения гармонична, стройна и очень музыкальна. Все здесь переплетено, и мысли и рифмы, подобно изысканной русской кружевной шали.

Заключение

С. Тальян, по признанию самого автора, их связывали исключительно дружеские отношения. Каково же было удивление учительницы, когда спустя всего три дня знакомства Есенин посвятил ей этот стих.

И все же, любовное послание, на первый взгляд адресованное Шаганэ, посвящено вовсе не ей. На контрасте севера и востока, Есенин выстраивает пылкое любовное признание России. Ей одной он был предан до конца, ее одну он так сильно и безотчетно любил на протяжении всей своей жизни.

Вариант 2

История создания

История создания произведения связана с поездкой поэта на Кавказ. Некоторое время исследователи не могли определить, кому посвящено столь нежное творение. Были предположения, что женщина, к которой обращается лирический герой стихотворения, – вымышленный образ. В конце 1950-х В. Белоусову удалось разыскать таинственную Шаганэ. Ею оказалась молодая армянка-учительница из города Батуми. Исследователь попросил женщину рассказать об отношениях с Сергеем Александровичем, и она поведала немало интересных фактов.

Встреча Есенина и Шагане Тальян произошла случайно. Женщина возвращалась с работы домой и увидела на улице симпатичного молодого человека, это и был русский поэт. Незнакомка, видимо, сразу понравилась мужчине, так как он разыскал Шаганэ, чтобы познакомиться. Между молодыми людьми возникла симпатия. Они часто прогуливались. Во время одной из встреч Есенин представил женщине стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ», после которого написал для нее еще несколько произведений.

Теплым отношениям не суждено было развиться во что-то большее. Поэт вскоре должен был возвращаться домой. На прощание он сказал женщине, что никогда ее не забудет. На этом связь между ними оборвалась.

Тема

В анализируемом произведении С. Есенин развивает мотивы, распространенные в русской и мировой литературе. Он сплетает в единое целое две, казалось бы, разные темы. Стихотворение написано от первого лица, поэтому лирический герой максимально сближается с автором. В первой строфе лирический герой ласково обращается к женщине. На то, что перед читателем не чужие люди указывает местоимение «моя». Герой предается воспоминаниям о родном крае и готов поделиться ими с близким сердцу человеком. О родине лирический герой может говорить много: «Я готов рассказать тебе поле».

Во второй строфе звучит мысль, что отчий край всегда милее, даже если чужбина красивее. Лирический герой сравнивает Шираз и рязанские раздолья. Свои чувства к Родине он объясняет просто: «Потому, что я с севера, что ли». Мужчина считает, что внешность дана ему родной природой, поэтому говорит, что кудри свои взял у ржи. Видно, что что-то гложет сердце героя, так как он просит Шаганэ не шевелить его воспоминания, особенно ему не хочется думать «про волнистую рожь при луне». В последней строфе узнаем, с чем связаны страдания героя. В родном крае он оставил девушку, теперь надеется, что она вспоминает о нем. Та девушка очень похожа на Шаганэ, из-за чего, видимо, и возникла симпатия к чужой красавице.

Композиция

Во время чтения привлекает внимание кольцевая композиция стихотворения. Стихи разделены на строфы, которые автор обрамляет повторяющимися строками. При помощи повторений подчеркиваются ключевые мысли. Рефрены приближают ритм стихотворения к песенному. По смыслу стих можно разделить на две части: нежные обращения к Шаганэ и воспоминания о Родине и возлюбленной.

Стихотворный размер – трехстопный анапест. С. Есенин использует два вида рифмовки – параллельную ААВВ и кольцевую. В стихах есть и мужские, и женские рифмы.

Жанр

Жанр произведения – любовное послание, так как автор обращается к Шагане, возлюбленной, с ноткой грусти рассказывает он о Родине, предается воспоминаниям.

Средства выразительности

Для раскрытия темы и реализации идеи автор использует художественные средства. Они помогают создать образ лирического героя, передать его переживания. Главную роль в тексте играет метафора: «я готов рассказать тебе поле», «эти волосы взял я у ржи», «не буди только память во мне». При помощи нее автор реализует идею. Дополняется картина эпитетами: «красив Шираз», «волнистая рожь». Сравнение: «луна там огромней в сто раз»,.В некоторых строфах автор играет интонацией, чтобы сделать эмоции лирического героя более выразительными.

Вариант 3

20-е годы в жизни Есенина характеризуются несколькими путешествиями в Грузию и Азербайджан. Так, находясь в Батуми, городе в Грузии, Есенин публикует стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ».

Сергей всю жизнь мечтал хотя бы раз посетить прекрасную Персию, но ему так и не посчастливилось там побывать. Однако, находясь под большим впечатлением от дачи П. Чагина, где была воспроизведена персидская иллюзия в виде разных сувениров и декоративных украшений, выполненных в восточной тематике, и от знакомства с учительницей из Тифлиса – Шаганэ Нерсесовной Тертерян, Сергей создает свое стихотворение в 1924 году. Оно вошло в сборник «Персидские мотивы».

Жанр, направление, размер

Жанр этого стихотворения – элегия. Поэт в лирическом произведении передает свои эмоции и чувства, а именно воспоминания о родных краях, о девушке, которая «может, думает обо мне…».
Стихотворение написано трехстопным анапестом. Сергей Есенин использует и кольцевую, и параллельную рифмовку.
Направление – имажинизм. К этому литературному направлению примыкали поэты Серебряного века, в том числе и Сергей Есенин. Этому направлению присуще создание образов с помощью метафор.

Композиция

Композиционно стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ» можно разбить на 2 части:

в первой части читаются нежные обращения к Шаганэ;
во второй же части лишь тоскливые воспоминания, которые будоражат душу поэта.
Также стоит отметить, что рефрены приближают ритм стихотворения к песенному.

Образы и символы

Центральным образом стихотворения является Шаганэ. Но отношение поэта к ней больше дружеское, ведь он рассказывает ей о девушке, которая «страшно похожа» на нее. Но все же он ласково относится к ней, что прослеживается в местоимении «моя» в первой строфе. Есенин делится с ней сокровенным, потому можно сказать, что он доверяет ей. Стихотворение насыщено и другими образами: «волнистая рожь», «луна», «Шираз», «рязанские раздолья». В последних строках лирический герой знакомит читателей с девушкой, в которую он, возможно, влюблен. Та загадочная девушка с севера очень похожа на Шаганэ, из-за чего, видимо, и возникла симпатия к хорошей подруге.

Немаловажно также отметить, что поле в стихотворении Есенина выступает как символ. Оно как бы утратило физические свойства и теперь существует как рассказ, как символ искренней тоски по родине.

Темы и настроение

Лейтмотивом стихотворения представляется фраза «я готов рассказать тебе поле». В нее поэт заложил безмерную любовь к родине. Это выражение приравнивается к «высказать душу». Ему не терпится поскорее ею поделится с теми, кто никогда не видел просторы России. Есенин наделил стихотворение грустными и ностальгическими настроениями и тоской по «рязанским раздольям».

Так, проблемами становятся:

Тоска по родине. Поэт все сравнивает с родными местами и считает, что «как бы ни был красив Шираз, он не лучше рязанских раздолий» или «что луна там огромней в сто раз».
Хоть автор и искренне скучает, но будоражить чувства не хочет: «Не буди только память во мне про волнистую рожь при луне».

Основная идея

Главная мысль стихотворения – лирический герой хочет, чтобы каждый, кто слышал его рассказы, сумел понять его любовь и его размышления, его тоску и его переживания. Читатель ощущает себя в роли собеседника самого Есенина, несмотря на то, что тот ведет диалог с Шаганэ.

Средства выразительности

В соответствии с отношением к родным краям и к самой Шаганэ поэт подбирает ряд различных лексических средств выразительности.

1. Произведение богато эпитетами: «волнистая рожь», «красивый Шираз» и так далее.
2. Автор использует в тексте гиперболу: «луна там огромней в сто раз»
3. Стихотворение строится по единой линии развернутой метафоры: лирический герой сопоставляет свои кудри с «волнистой рожью при луне». И третья строфа становится композиционным центром произведения.

Сергей Есенин не единожды в своем стихотворении использует повторение некоторых фраз. К примеру, «потому, что я с севера, что ли», «я готов рассказать тебе поле», «про волнистую рожь при луне». Стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ» поистине очень выразительно и тонко передает серьезные чувства и глубокие эмоции поэта.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Obrazovanie365.RU
Adblock
detector